英國作家毛姆 (W.
Somerset Maugham)曾說過,在英格蘭要吃得好,一天要吃三次早餐。(The only way to eat well in England is to
have breakfast three times a day.) 早餐,除了是 breakfast,也可以是 brunch,甚至是 all day
breakfast,全日都可以吃到早餐。在外國,all
day breakfast 跟我們茶餐廳的常餐有著異曲同工之妙,都是睡到日上三竿之選。不過,講偷懶、講悠閒,還是 all day breakfast 略勝一籌。幸好我們生活在香港,很多café 也有all day
breakfast 供應,而這次我們介紹的這家餐飲,更是24 / 7 (24 hours a day, 7 days a week) 的早餐專門店 ─ The Flying Pan。
我們去的是灣仔的分店。離港鐵站大概五分鐘的腳程,便由人來人往的天橋、馬路,走到以藍、白色為主的早餐專門店。這家店的座位多數是沙發,如果坐在窗邊的位置,看看街上的車水馬龍,再看看店內的悠閒,就可以感受到我們的城市是如此多變。
西式早餐看似單調,萬變不離其宗,來來去去也是雞蛋、煙肉、腸、火腿、土司,不就欠個方便麵就是常餐?當然,吃 all day breakfast 不會有方便麵出場,但看看跟招牌同名的 The Flying Pan,雖然以同一個名字下單,但只是包類,就可以選白麵包、麥包、牛角包、百吉圈、熱香餅、窩夫、肉桂卷等等。更不用多數不同煮法及生熟程度的蛋,加上其他的琳琅滿目的配菜,總會有一款配合各人的口味。難怪很多外國人都把 all day breakfast 視為 comfort food。
另一廣受歡迎的早餐是 Eggs
benedict,中譯為班尼迪克蛋。這道菜起源自美國,傳統的班尼迪克蛋用英式鬆餅、水煮蛋、煙肉,配以用牛油和檸檬汁煮成的荷蘭醬製成。當然,這裡供應的不只是煙肉餡,還有加了煙三文魚的 Eggs Norwegian,和加了菠菜的 Eggs Florentine。加一杯果汁,或一壺咖啡,就好像由香港靈魂出竅,飄到外國的小鎮過著靜謐的午後時光。
The Flying Pan
Language Corner:
以下是我們在all day
breakfast 常見的食物名稱:
Omelette
|
奄列
|
Corned
beef hash
|
鹹牛肉
|
Chicken
patty
|
雞肉餡
|
White
toast
|
白麵包土司
|
Wheat
toast
|
麥包土司
|
English
Muffin
|
英式鬆餅
|
Spiced
Apples
|
炒蘋果
|
Lyonnaise
potatoes
|
洋蔥炒薯仔
|
Gravy
|
肉汁
|
Black
pudding
|
血腸
|
Baked
beans
|
茄汁焗豆
|
Lemonade
|
檸檬水
|
0 意見:
張貼留言